Félre szememből...s s lám szemem enged,
félre szivemből...a szív heve hül,
emlékezetemből félre!...Nem!Ennek
a szónak az emlék szembeszegül.
Messzebbről esik,úgy nyúlik az árnyék,
úgy tárja ki,lengeti méla színét,
így én is,amint már messzire járnék,
rajtad a gyász annál feketébb.
Nincsen időd,s nincs helyed egy sem,
hol veled élt,sírt vagy mulatott,
ott meg ne jelenne előtted a lelkem,
s egy része örökre veled marad ott.
Elmélázol árva szobádban,
érinted a hárfát,-tétova,halk-
s eszedbejut:ime épp ide vártam,
s éppen néki daloltam e dalt.
Vagy sakkozol és alig állsz ki csatára,
már készül a csapda,királyod a tét,
eszdbe jut,igy folyt vélem a játszma,
így állt sereged,míg elérte a vég.
Vagy bálba talán,ha kedved lankad,
ülsz,zene zendül,a tánc heve nő,
s a kályha mögött üres ott az a pamlag-
szívedbe nyilall:ott ült velem ő.
Könyvre hajolsz és elfog a bánat,
a reménytelenül szerető szíveken,
forgatva a könyvet,a bú szele támad,
és szólsz:így esett ez véle s velem.
S hogyha a szerző győzve a vészen,
összekötötte a párt,
elfújva a gyertyát,kérded az éjben,
románcunk miért nem ez útra talált?
S ekkor villan az éjjeli villám,
zúg a kertben a száraz körtefaág,
koppan az ablak,egy bagoly int tán,
s úgy érzed lelkem jelenti magát.
Így nincs órád és nincs helyed egy sem,
hol veled élt,sírt vagy mulatott,
ott meg ne jelenne előtted a lelkem,
s bár messze:ÖRÖKRE veled maradok.
(Adam Mickiewicz)
(Ezt a verset néhány éve még hagyományos levél formában....búcsúzoul kaptam.)